DeutschHQ – Международный консорциум по изучению немецкого языка и культуры Германии

Если вы хотите понять Германию, вы должны знать немецкий язык. Каким бы банальным и в то же время верным не казалось это утверждение, его реализация сложна, поскольку тому, кто хочет понять Германию, наряду с языком нужно нечто большее: компетенция знания Германии. В нее входит прежде всего знание современных и исторических реалий Германии, умение видеть общество, культуру, экономику и технологии во всем их многообразии, способность понимать и оценивать социальные и политические структуры и процессы их развития.

Цель – Компетенция знания Германии

Развитие компетенции знания Германии как дифференцированного знания и понимания современной Германии в связи с её языком – центральная цель Консорциума. Такая постановка вопроса выходит далеко за рамки обычного обучения языку, поскольку язык и страноведческий контекст его использования в DeutschHQ тесно связаны.

DeutschHQ – проект в вузах – членах Консорциума, вместе с ними и для них. Для студентов, изучающих немецкий язык, но также и для преподавателей. Реализуемый как очное и онлайновое обучение на высоком технологическом уровне DeutschHQ активно поддерживает изучение немецкого языка и действительности современной Германии и тем самым развивает мотивацию и интерес к приобретению языковых знаний.

Инновации

Инновационный характер проекта выражается прежде всего в новом сочетании языковых и страноведческих знаний и навыков. DeutschHQ online предлагает новое понимание того «Как учить немецкий», основанное на концепции гибридного обучения с очным и онлайновым компонентами в технологически продвинутой обучающей среде.

Это гибридное обучение включено в международное сотрудничество Рурского университета города Бохума с университетами России и Узбекистана. В DeutschHQ сотрудничают преподаватели немецкого языка и эксперты из этих стран как дистанционно, так и на очных мероприятиях, обмениваются знаниями в области дидактики и методики и технологических подходов и совместно обучают студентов.

Еще один инновационный признак проекта заключается в факторах эффективности и увлеченности. Немецкий язык осваивается быстрее, основательнее, проще, более дифференцированно, на длительную перспективу и прежде всего с большим удовольствием. Многочисленные студенческие отзывы это подтверждают.

Партнеры

Членами Консорциума DeutschHQ являются следующие университеты, представленные соответствующими кафедрами:

с 2017 г. (основание Консорциума)

  • Институт интенсивного обучения иностранным языкам при Рурском университете города Бохума (Landesspracheninstitut in der Ruhr-Universität Bochum, LSI)
  • Вологодский государственный университет (вуз-координатор)
  • Вятский государственный университет (Киров)
  • Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова
  • Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова (Архангельск)
  • Смоленский государственный университет
  • Тверской государственный университет
  • Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского
  • с 2019 г.
  • Белгородский национальный исследовательский университет
  • с 2020 г.
  • Волгоградский государственный университет
  • Петрозаводский государственный университет
  • Уральский федеральный университет имени первого президента России Б.Н. Ельцина
  • с 2021 г.
  • Курский государственный университет
  • Самаркандский государственный институт иностранных языков (Республика Узбекистан)
  • С 2022 г.
  • Пятигорский государственный университет

В будущем планируется постепенное расширение международной сети партнеров.

DeutschHQ в деталях

Новая модель

Тот, кто хочет сделать приобретение компетенции знания Германии и изучение немецкого языка в зарубежных вузах привлекательными, тот должен не только раскрыть сущность этого языка и многие преимущества владения им в сферах науки, экономики и культуры, но и предложить принципиально новое содержание, новые формы и технологии, которые делают процесс учебы информативным, индивидуальным, приятным и, прежде всего, эффективным.

DeutschHQ предлагает своим членам – университетам новую модель изучения языка, ориентированную на приобретение компетенции знания Германии, в которой важное и привлекательное содержание оптимально сочетается с инновационными формами и технологиями обучения.

Центральным исходным пунктом и также основой модели является преподавание немецкого языка у партнеров, в которое интегрирована обучающая платформа DeutschHQ для обеспечения индивидуализированного приобретения языковых и страноведческих знаний. Ее принцип состоит прежде всего в специфическом обогащении обучения языку и его оптимизации с помощью нового онлайнового компонента.

Компоненты

Обучающая платформа DeutschHQ, включающая более 30 курсов с широким спектром тем: от истории, политики, общества через образование, экономику, науку и технологии до языка, повседневности, культуры, искусства, литературы и духовной жизни на уровнях А1 – С2 Европейской языковой рамки (GER), представляет собой профессиональную основу и тематическое ядро формируемой компетенции знания Германии, а также для совершенствования дидактики и методики преподавания в университетах-партнерах.

Вторым основным компонентом проекта являются очные летние и зимние школы, на которых обсуждаются актуальные проблемы современной Германии. В таком формате студенты могут расширять приобретенные языковые и страноведческие знания и применять их практически.

Третьим компонентом являются онлайновые лекции и семинары для студентов консорциума – организованные обычно тематически, они дополняют работу с платформой.

Четвертым компонентом являются мероприятия по повышению квалификации преподавателей, на которых представляются и обсуждаются новые формы и содержание преподавания языка.

В настоящее время платформа DeutschHQ интегрирована в учебный процесс всех курсов образовательных программ бакалавриата и магистратуры направлений и профилей Лингвистика, Перевод и переводоведение (немецкий язык), Международные отношения, Педагогическое образование у всех членов Консорциума. Она используется как в самостоятельной работе при подготовке к занятиям или самостоятельном изучении лексических и страноведческих тем, так и на очных занятиях в вузе – например, по практике языка, страноведению или теории языка.

Взгляд в историю

Международный консорциум был создан по инициативе российских преподавателей немецкого языка как объединение семи российских вузов и Института интенсивного обучения иностранным языкам Рурского университета в 2017 году под руководством профессора д.ф.н. С.М. Кибардиной и доктора К. Вашика. С начала 2017-2018 учебного года платформа впервые стала использоваться в учебном процессе с 300 студентами.

В последующие годы количество партнеров выросло до 13 российских и одного узбекского университета. Вузом-координатором с основания Консорциума является Вологодский государственный университет.

Между 2018 и 2022 годами в дополнение к работе на платформе состоялись многочисленные дальнейшие очные или – в период пандемии коронавируса – онлайновые мероприятия для студентов и преподавателей. В частности:

  • двухнедельный высокоинтенсивный курс немецкого языка в Рурском университете для 20 студентов из вузов – членов Консорциума (январь 2018 г.)
  • три недельные летние или зимние школы в Вологде с общим количеством участников 120 российских и немецких студентов (темы: «Актуальный образ России в немецких СМИ», сентябрь 2018 г.; «Образ Германии в российских СМИ», февраль 2019 г. и «30 лет после объединения Германии (итоги развития)», февраль 2020 г.)
  • пять курсов повышения квалификации для преподавателей по методике и дидактике гибридного обучения немецкому языку, новым технологиям и другим важным для учебного процесса темам (2018-2021/22 гг.)
  • цикл из шести лекций по теории немецкого языка: лингвистике, стилистике, риторике, а также по страноведению (2019 г.)
  • цикл из десяти лекций («Германия – Зимнее путешествие») по центральным темам современной Германии – от экономики и технологий через экологию и общество до проблем формирования будущего. Занятия, на которых присутствовали в среднем по 100 слушателей, проводились ведущими немецкими экспертами и общественными деятелями (2020/21 г.)
  • цикл из десяти мероприятий по современной (с 1989 г.) немецкой литературе и методике ее преподавания (2021/22 г.).

Достижения

В количественном плане – это количество студентов и преподавателей во всех университетах-партнерах, которые на протяжении проекта учились или преподавали на платформе. В целом с 2017 года это более 2300 студентов и около 50 преподавателей в России и Узбекистане.

С точки зрения качества, эти студенты не только устойчиво совершенствовали активные и пассивные знания языка, но и получали также многочисленные, экскурсы в социокультурную, медийную, экономическую, технологическую и культурную сферы Германии, сделав тем самым большой шаг в сторону приобретения обширной компетенции знания Германии, прежде всего через участие в летних и зимних школах.

К качественным успехам относятся также многочисленные лекции и семинары для преподавателей немецкого языка, которые, с одной стороны, служили повышению их квалификации, а с другой – благодаря обмену конкретным опытом преподавания – способствовали повышению методико-дидактического уровня в целом.

Полученные на этих мероприятиях знания и впечатления нашли отражение в учебных достижениях студентов, которые в сумме вели к лучшему пониманию Германии, ее языка и народа.

Отзывы студентов

Работать на платформе мне очень нравится. Огромное разнообразие тем от аспектов жизни в Германии, истории Германии до политики и экономики. И всё это вместе с аудированием каждого текста и словарём. Для изучения языка лучше не пожелаешь! Я очень благодарна всем людям, которые разрабатывали эту платформу. Желаю, чтобы платформа становилась только лучше!
Александра Нивина (Вологда)

Für mich persönlich ist die Plattform eine wunderbare Quelle des Wissens über Deutschland und Deutsch. Hier habe ich viel Neues gelernt! Texte und Übungen sind sehr hochwertig und einzigartig. Und die bequeme Benutzeroberfläche der Website hat das Studium noch effektiver gemacht.
Polina Pikhtowaja (Smolensk)

Платформа – очень полезный ресурс по изучению иностранных языков. Все тексты, которые я разбирала на платформе были очень интересными и касались политической сферы Германии. Это является большим плюсом, так как я не только запоминала новую лексику, но и расширяла свой кругозор, узнавала новое о Германии, её истории и современной политической системе. Читать тексты на этой платформе было очень удобно, так как не нужно было отвлекаться от текста, искать слово в словаре. Достаточно было нажать на слово. Также, стоит отметить, что упражнения после текстов были очень полезными и интересными. Они способствовали запоминанию лексики и требовали глубокого понимания, погружения в текст. Я считаю, что платформа очень полезная, идёт в ногу со временем и отвечает современным потребностям общества.
Вероника Поликарпова (Архангельск)

Während des dritten Studienjahres bekam ich die Möglichkeit, die Arbeit mit der Online-Plattform der Ruhr-Universität Bochum Deutsch zu starten. Dort kann man zahlreiche Texte zu ganz verschiedenen Themen lesen und auch Aufgaben dazu machen. Obwohl die Texte zu Anfang ein bisschen zu schwierig für mein Sprachniveau zu verstehen waren, konnte ich meine Lesekompetenz verbessern und meinen Wortschatz erweitern. Dank den Informationen aus diesen Texten habe ich viel Neues über die deutsche Kultur erfahren. Im Allgemeinen bin ich davon überzeugt, dass die regelmäßige Arbeit auf der Plattform einen großen Beitrag zum Deutschlernen leisten kann.
Natalja Warnakowa (Nizhnij Nowgorod)

Платформа предоставляет возможность работы с аутентичными текстами различной тематики, что очень удобно в условиях семестрового обучения. Отдельное спасибо разработчикам за переводческий функционал, благодаря доступности перевода каждого слова сокращалось время работы с текстом, что актуально ввиду большой учебной нагрузки.
Валерия Николаева (Тверь)

Das ist eine sehr praktische Plattform für das Selbststudium, die auch den Unterricht an der Universität perfekt ergänzt.
Pawel Grusdew (Wologda)

Эффективная многофункциональная платформа для всеобъемлющего изучения иностранного языка: помогла проработать как произношение, так и грамматику, и расширить словарный запас на интересном, в том числе страноведческом материале; удобна и проста в использовании.
А. Губина (Вятка)

Diese Plattform ist ein Geschenk des Himmels sowohl für Deutschlerner, als auch für Deutschlehrer. Die Texte sind sehr interessant, und man lernt viele neue Informationen über Deutschland, seine Sitten und Bräuche, seine Leute, Wirtschaft und Kultur. Jeder Text ist mit Übungen begleitet, die das Verständnis der Lerners checken helfen. Auf LSI Online kann man auch neue Lexik und grammatische Regeln lernen und wiederholen.
Dmitrij Kowalenko (Smolensk)

Эта платформа открывает хорошие возможности поближе познакомиться с немецкими реалиями и, конечно же, потренировать свои знания в грамматике, чтении и т.д. Очень интересные подборки текстов, удобная функция мгновенного перевода слова в контексте. В общем спасибо большое за такую замечательную платформу!
Анна Аксенова (Ярославль)

Ich denke, die Plattform ist unglaublich nützlich. Die Art und Weise, wie sie den Lernprozess organisiert, fasziniert und lässt dem Lernen Geschmack abgewinnen. Dazu vermitteln die Texte ein farbiges Bild von Deutschland. Die Plattform kann sowohl im Unterricht als auch für das Selbststudium im Sommer gut genutzt werden.
Алина Меньшакова (Волгоград)

Замечательная платформа. Мне кажется, каждому студенту, обучающемуся на факультете иностранных языков, нужен такой ресурс, при помощи которого можно не только развить свои языковые навыки, но и узнать больше о культурной, экономической, политической и других сторонах жизни определенного народа. Не нужно искать по всему интернету статьи на интересующие темы, на сайте есть множество интересных текстов, рассказывающих о всех аспектах жизни немцев. Я давно искала что-то подобное.
Алеся Алексеевская (Вологда)

Die Arbeit mit der Plattform hat mir gefallen, weil sie sehr systematisch organisiert ist. Studierende haben die Möglichkeit, verschiedene Aspekte eines Themas (z.B. Wirtschaft) zu erlernen, dabei helfen verschiedene Aufgaben zu den Texten, die auch auf verschiedene Fertigkeiten und Fähigkeiten orientiert sind. Vor allem – Textverstehen, Arbeit an der Lexik sowie grammatische Seite.
Alexandra Verevkina (Nizhnij Nowgorod)

Платформа стала «другом» благодаря отличному дизайну и структуре разделов – всё очень удобно найти, словарь стал хорошим дополнением, а содержание самих текстов позволило узнать ещё больше о немецких реалиях.
Дария Морозова (Тверь)

Die Plattform finde ich geistbildend und nützlich. Da kann man alle nötigen Texte, Übungen und Aufgaben für das Sprachlernen finden. Das gefällt mir sehr!
Анна Прохорова (Волгоград)

Мне понравились лекции, которые я видела. Было много интересного и неизвестного до этого. Очень здорово узнавать что-то новое даже в режиме самоизоляции. Платформа также очень нравится, так как при работе с текстом, можно учить слова, грамматику и делать упражнения, что закрепляет знания.
Юлия Семушина (Ярославль)

Die Plattform ist eine «Schule», die eine Tür voller Deutschkenntnisse öffnen kann: hervorragende Aufgaben, interessante Texte sowie Zeitvertreib mit Nutzen – hier finden Sie alles!
Anastasija Panowa (Smolensk)

Пандемия внесла коррективы в жизнь каждого. В это время стоит поблагодарить те сервисы, которые помогают поддерживать наши будни в продуктивном режиме. Платформа очень помогает студентам нашего университета. Каждый день мы можем читать аутентичные тексты, смотреть видео и слушать аудио на немецком языке. Каждый день мы можем выполнять задания, которые совершенствуют наши лексические и грамматические навыки. А преподаватель может отслеживать наши успехи. И всё это благодаря платформе. Но это ещё не все возможности, которые нам предоставлены. Каждую неделю университет Бохум проводит видео-лекции с экспертами из Германии и разных городов России, где нам рассказывают об истории языка и этимологии многих слов. Таким образом мы можем не только учить язык, но и узнавать новые и интересные факты о языке. Спасибо за то, что мы можем продолжаться учиться и совершенствоваться в немецком языке!
Софья Шабанова (Петрозаводск)