Lesung:
Der Fluch des Hasen

Mit Bora Chung und Maria Wolf

27. Juni 2025
Landesspracheninstitut in der Ruhr-Universität Bochum

Bora Chungs Der Fluch des Hasen entzieht sich jeder literarischen Schublade: Mitreißend, unheimlich und voller schwarzem Humor verwischt das Buch gekonnt die Grenzen zwischen magischem Realismus, literarischem Horror, Phantastik und Speculative Fiction. In ihren klugen, oft verstörenden Erzählungen beleuchtet Chung die Grausamkeiten moderner Gesellschaften – manchmal wortwörtlich bissig, oft skurril und immer hochintelligent. 

Die deutsche Übersetzung von Der Fluch des Hasen stammt von Ki-Hyang Lee, die 2023 für ihre Arbeit mit dem Preis der Leipziger Buchmesse ausgezeichnet wurde. Die Jury würdigte ihre Übersetzung als „abgründig funkelnd“ – eine Sprache, die das Unheimliche und das Unerwartete ebenso eindrucksvoll transportiert wie die gesellschaftskritischen Tiefenschichten der Vorlage. Einen Einblick in ihre Arbeit gibt dieses Interview mit der Übersetzerin auf unserer Webseite.

Bora Chung

geboren 1976 in Seoul, ist Autorin von mehreren Romanen und Storysammlungen. Sie übersetzt zeitgenössische Literatur aus dem Russischen und Polnischen ins Koreanische und ist Mitglied der »Science Fiction Writers Union of Korea«. »Der Fluch des Hasen« stand auf der Shortlist für den International Booker Prize 2022 und wurde in mehr als 16 Sprachen übersetzt.

 

Maria Wolf 

arbeitet seit rund 35 Jahren als Schauspielerin und war auf Bühnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz zu sehen. Seit etwa zehn Jahren ist sie außerdem im Bereich Auftrittscoaching tätig. Ihr Schwerpunkt liegt auf Strategien zur Selbststärkung, der bewussten Nutzung von Körpersprache sowie Stimm- und Sprechtraining. Sie interessiert sich besonders für koreanische Literatur und hat bereits mehrere Lesungen mit Werken koreanischer Autorinnen mitgestaltet.